This was posted on 7th,February,2015 here https://www.facebook.com/lolseoul/posts/378560562315626
Wait! tongue 이모티콘 My coffee is yet to be finished. wink 이모티콘
What if I write it in a different order?
In Korean, "바람이 좋다. 그대가 분다." (I like the wind, you rise.) sounds poetic! (at least to me tongue 이모티콘 ) In Korean, "I like the wind" can be translated as "it's breezy" or "the wind is soft". "You rise" here means you drift softly in the breeze like a flower petal. wink 이모티콘
Sounds like you come to me like a breeze full of flower petals!



No comments:
Post a Comment